|
 |
Медицинская энциклопедия |
Медицинский справочник |
|
 |
 |
|
Главная >> Лекарства >> Лекарственные средства на букву К
Коктейль для ванны и душаПроизводители Selectiva S.p.A.(Италия)
ФармГруппа Средства ухода за кожей
Международное непатентованное наименование Средство для купания
Синонимы Губка-фильтр, Детское купание, Пена для купания, Пенка для ванн, Пенка для купания, Средство для купания младенцев, Средство для купания-шампунь для младенцев, Средство для принятия ванн
|
|
Смотрите также: Контрикал 10000, Кларбакт, Клопогон кистевидный, Кресло-коляска, Камфорный спирт Интересные факты:
Программа профилактики социального сиротства детей, рожденных инфицированными женщинами В чем главная проблема этих женщин? В их социальной неадаптированности, ощущении собственного изгойства, которое толкает их вновь и вновь «во все тяжкие». Экс-заключенные нередко выходят на панель, на трассу, предлагая секс-услуги водителям-дальнобойщикам. Они зачастую не имеют постоянного места жительства, и им проще жить на автотрассах, пересаживаясь из одной машины в другую.
| Современное представление о патогенезе хронической сердечной недостаточности и ее лечении Л. Ольбинская, акад. РАМН Хроническая сердечная недостаточность (ХСН) — наиболее частое осложнение всех органических болезней сердца, а также ряда хронических заболеваний легких, печени, почек и эндокринных заболеваний, таких как сахарный диабет, тиреотоксикоз, микседема, ожирение.
| Ларинго-трахеальные стенозы в детском возрасте Ларинготрахеальные пороки в детском возрасте относительно редки. Однако, они учитываются при проведении каждого дифференциального диагноза при любом стридоре и о них следует также помнить при «атипически протекающих» крупe и бронхиолите. По возможности, особенно важна наиболее ранняя постановка диагноза, так как пациенты в результате, особенно, интеркуррентных инфекций, могут оказаться в жизнеугр
| Длительный кашель у детей (диагностический алгоритм) Содержание - Основные правила
- Причины длительного кашля
- Связанные причины
- Библиография
- Комментарий переводчика
| Объемное знание – 1. Введение Нечмирёв Андрей Борисович “Я поверил, чтобы понять” (Блаженный Августин) Сначала определимся в значении некоторых терминов, которыми будем пользоваться:
|
|
|
|